Quote:
Originally Posted by ProfessorOokami
Let me try to put those pinyin into Chinese words:
Liu Qing Rong Yi, 留情容易
Shou Qing Nan, 受情难
Dong Xin Rong Yi , 动心容易
Zhen Xin nan 真心难
Translated into English:
It is easy to sow your love everywhere;
but receiving love may not be easy.
It is easy to strike a passion;
yet it is difficult to gain true love 
|
TQ Professor, but i will think it is more likely to be
送钱容易,收钱难。
一夜容易,偕老难。